第08課
本文
日本の女の子はテニスをするのが好きだと聞きましたが、そうなんですか?
はい、そうです。
私はテニスに興味があります。テニスをすることは難しいですか?ずっと学びたいと思っていました。
あまり難しくありません。私があなたに教えましょう。
それではいつ始めましょうか?
来週からさっそく始めるのはどうですか?
(ここでの 就 は さっそく くらいの意味)
※开始kāishǐ : 始める
そうしましょう。
文法事項
1. 主述構造を目的語とする動詞 "听说tīngshuō" など
動詞 "听说"「〜だと聞いている・聞くところによると〜」は直後にそのまま主述構造を取れる。
同じ種類の動詞に "觉得juéde"「〜と思う」、"知道zhīdào"「〜を知っている」、"希望xīwàng"「〜を望む・希望する」 などがある。
清華大学はとても有名だと聞きましたが、本当ですか?
彼が外国に留学したと聞きました。
私は中国語は英語ほど難しくないと思います。
彼の名前が何というのか私は知りません。
父と母は、私が中国へ行って中国語を学ぶことを望んでいます。
2. "对duì〜感兴趣gǎnxìngqù"
"对duì〜感兴趣gǎnxìngqù" で「〜に興味を持っている」という意味を表すことができる。
あなたは何に興味がありますか?ー私は古典音楽に興味があります。
私はこの小説にあまり興味がありません。
3. 副詞 "一直yìzhí" など
頻度などを表す副詞を学習する。
- "一直yìzhí" : 「ずっと・一貫して」
- "经常jīngcháng" ,"常常chángcháng" :「しばしば・しょっちゅう」
(後者のほうがやや口語的) - "偶尔ǒu'ěr" : 「たまに」
- "有时yǒushí" : 「ときどき」
私はずっと中国の歴史に興味があります。
子どもの頃、よく祖父母の家に遊びに行っていました。
※小时候xiǎoshíhou : 子供の頃 / 玩儿wǎnr : 遊ぶ
(祖父母の家に行く→遊ぶ という連動文(第05課)になっている)
あなたたちはしょっちゅう会いますか?
※见面jiànmiàn : 会う
彼はたまにここにやってきます。
✅️「到这里(ここに到達)→(話し手の方向に)来る という連動文。
私達はときどき近くのレストランにご飯を食べに行きます。
※饭馆儿fànguǎnr : レストラン・(街中の)食堂
4. 二重目的語
英語の give のように、「授受を伴う動詞」は2つの目的語を取れる。代表的な動詞は以下。
- 给gěi : あげる
- 问wèn : 問う
- 告诉gàosu : 告げる・伝える(tell ⚠️ 日本語の 告訴 の意味はない)
- 教jiào : 教える
語順は次のようになる:
「動詞」+「間接目的語(対象など)」+「直接目的語」
私に中国語の地図を一枚ください。
※请qǐng : 丁寧な依頼(=please) / 张zhāng : 量詞のひとつ
私はあなたに一つ質問したい。
※问题wèntí : 質問・問題
あなたの電話番号を教えてくれませんか。
※电话号吗diànhuàhàomǎ : 電話番号
王先生は私達に中国語を教えてくれます。
私にテニスを教えてくれませんか?
(動詞句 打网球 が「テニスをすること」のように名詞的に使われている)
練習問題A
A-1
彼女は小説を書くのが好きです。
彼女が書いた小説はとても素晴らしいです。
私は彼女が書いた小説はとても素晴らしいと思います。
私はあなたが彼女の書いた小説を好きだと知っています。
(喜欢の後は動詞句をいれるのが一般的なため、「小説を読む」となるように 看 を入れるとよい)
A-2
私は彼女の中国語は私の中国語より流暢だと思います。
私は、彼が中国に行って太極拳を学びたいとずっと思っていることを知っています。
あなたは日本文学にとても興味があると聞きましたが、そうなのですか。
私はたまに図書館日本を借りに行きます。
彼らにどこにご飯を食べに行きたいか聞いてください。よろしいですか。
⚠️ 请问 には「お尋ねしますが...」という意味があるので、请 で丁寧にしたいときは 请你... とするのがよい
練習問題B
B-1
A
- 综合人间学zōnghérénjiānxué: 総合人間学
- 文学wénxué: 文学
- 教育学jiāoyùxué: 教育学
- 法学fǎxué: 法学
- 经济学jīngjìxué: 経済学
- 理学lǐxué: 理学
- 医学yīxué: 医学
- 药学yàoxué: 薬学
- 工学gōngxué: 工学
- 宏学hóngxué: 農学
B
あなたは何に興味がありますか?ー私は経済学にとても興味があります。
あなたは何学科の学生ですか?ー私は農学科の学生です。
あなたは何を学びたいですか?ー私は教育学を学びたいです。
B-2
私はサッカーより野球のほうが面白いと思います。
私はあなたの友達がずっとここへ留学に来たいと思っていることを知っています。
彼は外国語を学ぶことにとても興味があると聞きましたが、そうなのですか?
私はときどき王府井の大通りで買い物をします。
あなたがいつ始めたいか、私に教えてください。いいですか?
B-3
会話文
全訳
A: 后海は本当ににぎやかですね。あなたは夜よくここに来るんですか?
B: いいえ、私はたまに来ます。私はここにあるレストランで友達と一緒に食事をするのが好きです。
A: このあたりにはたくさんの古い建物があると聞きましたが、本当ですか?
B: はい、鼓楼と鐘楼があります。どちらもとても有名です。
A: 鼓楼は鐘楼から遠いですか?
B: 遠くないです。鐘楼の向かいにあります。あなたはいま中国の古い建築を研究しているんですか?
A: そうです。私はずっと中国の古い建築にとても興味があります。